photographed by Sui-setz, CCL 라이센스




今日も新幹線をご利用くださいましてありがとうございます
오늘도 신칸센을 이용해주셔서 감사합니다.
この電車はひかり号 東京行きです
이 열차는 히카리호 도쿄행입니다.
途中の停車駅は京都 名古屋です
도중의 정차역은 교토 나고야입니다.[각주:1]
携帯電話ご使用についてお願いいたします
휴대전화 사용에 대해 부탁드립니다.
携帯電話のご使用は、デッキでお願いします
휴대전화의은 데크[각주:2]에서 사용해주십시오.
続いて車内のご案内を致します
계속해서 차내에 관한 안내를 하겠습니다.
自由席は1号車から5号車までです
자유석은 1호차부터 5호차까지입니다.
自由席の禁煙車は 1号車 2号車 5号車です
자유석의 금연차는 1호차, 2호차, 5호차입니다.
禁煙車両では デッキでのおタバコもご遠慮下さい
금연차량에서는 데크에서의 흡연도 삼가해주십시오.


サービスコーナーは 7号車と11号車にあります
서비스코너는 7호차와 11호차에 있습니다.
パンタグラフは6号車と12号車にあります
팬터그래피는 6호차와 12호차에 있습니다.
車掌室は10号車です 車輪は1両4個です
차장실은 10호차입니다. 차륜은 1량 4개입니다.
 

Ladies and Gentleman Welcome to the Shinkansen
This is the Hikari Super Express Bound for Tokyo
We will be stopping at Kyoto and Nagoya stations before arriving at Tokyo Terminal
Thank you
皆様おはようございます 今日も新幹線をご利用いただきましてありがとうございます
여러분 좋은아침입니다. 오늘도 신칸센을 이용해주셔서 감사합니다.
この電車はひかり302号 東京行きです
이 열차는 히카리 302호 도쿄행입니다.
停車駅と到着時刻をお知らせ致します
정차역과 도착시간을 알려드리겠습니다.
次の京都には9時12分 名古屋9時56分 終点東京には11時50分到着です
다음역인 교토에는 9시 12분  나고야 9시 56분  종점 도쿄에는 11시 50분에 도착합니다.


まもなく京都です
곧 쿄토입니다.
東海道線 山陰線 奈良線 湖西線と近鉄線はお乗換えです
도카이도센 산인센 나라센 코세이센과 긴테츠센으로 갈아타실 수 있습니다.
京都を出ますと次は名古屋に止まります
쿄토다음에는 나고야에 정차합니다.
We will soon make a brief stop at Kyoto
Passengers going to the Tokaido Sanin Nara Kosei Otera Butsuzou Geisya-asobi[각주:3] and Kintetsu Line Please change trains here at Kyoto Thank you
まもなく京都です 12番線到着 降り口は右側です
곧 교토입니다. 12번선 도착 내리실 문은 오른쪽입니다.
京都を出ますと次は名古屋に止まります
교토 다음에는 나고야에 멈춥니다.


まもなく名古屋です
곧 나고야입니다.
東海道線 中央線 関西線と 名鉄線 近鉄線はお乗り換えです。
도카이도센 쥬오센 간사이센과 메이테츠센 긴테츠센으로 갈아타실 수 있습니다.
名古屋を出ますと 次は終点 東京です
나고야다음은 종점 도쿄입니다.


はい14番線ご注意ください ひかり302号 東京行きまもなくの発車です
네 14번선 조심하십시오  히카리 302호 도쿄행 곧 발차합니다.
はいお見送りのお客様 黄色い線から下がってください はい下がってください 発車できません
네 전송나오신 손님 노란선 뒤로 물러나주십시오. 네 물러나주십시오. 발차 할 수 없습니다.
はい 発車時刻となっております 遠距離恋愛のお客様下がってください
네 발차시각이 됬습니다  원거리연애[각주:4]하는 손님 물러나주십시오.
はい触らないで それは新幹線です
네 만지지말고 그건 신칸센입니다.


戸締め点 時刻よし
문 닫힘 시각 확인
信号170
신호 170
信号230
신호 230
信号270
신호 270
日本の首都は東京 正解
일본의 수도는 도쿄  정답[각주:5]

 車内販売のご案内をいたします これから皆様の席にお伺いいたします
   차내판매 안내를 하겠습니다. 지금부터 여러분의 좌석을 돌겠습니다.
(お休みのところ失礼をいたします 乗車券 特急券を拝見させていただきます)
( 쉬는중에 실례하겠습니다. 승차권 특급권을 확인하겠습니다)

コーヒー 栄養ドリンク ヂェニーをお持ちいたしました
커피  영양드링크 제니[각주:6]가 있습니다
(乗車券 指定席特急券 車掌拝見に伺いました)
(승차권 지정석특급권 차장검표를 하겠습니다)

コーヒー 栄養ドリンク 車掌拝見に伺いました
커피 영양드링크 차장검표를 하겠습니다.
(乗車券 指定席特急券 ヂェニーをお持ちいたしました)
(승차권 지정석특급권 제니가 있습니다)

乗車券 指定席特急券 車掌拝見に伺いました
승차권 지정석특급권 차장검표를 하겠습니다.
(コーヒー 栄養ドリンク 車掌拝見に伺いました)
커피 영양드링크 차장검표를 하겠습니다.


まもなく終点 東京です
곧 종점 도쿄입니다.
新宿 立川方面は1番線 2番線
신쥬쿠 타치가와방면은 1번선 2번선
秋葉原 上野方面は3番線 4番線
아키하바라 우에노방면은 3번선 4번선
品川方面は5番線 6番線
시나가와방면은 5번선 6번선
京葉線 舞浜 蘇我方面は京葉地下ホーム
게이요센 마이하마 소가방면은 게이요센 지하홈
総武線 横須賀線は総武地下ホームです
소부센 요코스카센은 소부지하홈입니다.
東北 上越 長野新幹線は20番線から23番線です
도호쿠 죠에츠 나가노신칸센은 20번선부터 23번선입니다.
お降りのときは 足元にご注意ください
내리실때에는 발을 주의해주십시오
今日も新幹線をご利用くださいまして ありがとうございました
오늘도 신칸센을 이용해주셔서 감사합니다.
Ladies and gentlemen We will arrive at Tokyo terminal in a few minutes
Passengers going to Shinjuku and Tachikara should go to tracks 1 and 2
Akihabara and Ueno tracks 3 and 4 Shinagawa tracks 5 and 6
The Keiyo line for Maihama and Soga is located on Keiyo underground level
The Yokosuka line and Sobu line rapid service are located on Sobu underground level
The Tohoku Joetsu and Nagano Shinkasen trains leaves from tracks 20 21 22 and 23.

Thank you

..........



2002년에 나온 싱글에 수록되있는 곡이다.
300계는 별로 일본철도에 관심이 없는 사람이라도 "어 저거 다간 다리잖아"라고 기억하는 경우가 많다. 한국고속철도 차량 선정때도 막판에 제시가 됬던 차량이라던데, 92년당시 영업운행실적이 없다는것과 기술이전문제로 탈락한 사례가 있다.

외국인 관광객입장에서 신칸센을 이용하면 보통 JR패스를 통해 이용하게 되는데, 도카이도/산요신칸센에서 노조미는 JR패스로 이용이 불가능하기때문에 히카리는 JR패스로 이용할 수 있는 최상급열차인데, 도카이도신칸센의 과밀화화 실질적가격인하정책 (노조미 자유석으로 끊으면 히카리랑 같은가격이던가..)으로 인해 매번 시각표 개정때마다 편성수가 줄어들고있다.

300계는 영업운전데뷔당시 도카이도신칸센의 영업속도를 270km/h로 끌어올린 꽤 의미있는 녀석이기도 하다. (그 전까지 신칸센 최고속도는 240km/h)
이거 은퇴하기전에 일본가서 사진찍어봐야 되는데 잘 될지는 의문이다.



  1. 히카리인 주제에 정차역은 노조미급인 독특한 열차다. 시각표개정으로 인해 지금은 안다닐지도 모른다. [본문으로]
  2. 객차출입문 근처 공간 [본문으로]
  3. 게이샤랑 놀러가실 분 'ㅅ';; [본문으로]
  4. JR도카이의 92년 광고 "신데렐라 익스프레스" https://www.youtube.com/watch?v=mioJjD6bBs8 를 참고. [본문으로]
  5. ATC 속도신호를 받을때 딩동~ 하는 소리가 난다. [본문으로]
  6. 이건 뭔지 모르겠다. [본문으로]

'음악 소개' 카테고리의 다른 글

I Came From 横須賀  (4) 2010.07.13
MOTER MAN 新幹線ひかり300系Mix  (2) 2009.02.21
MOTER MAN 埼京線 WATERFRONT  (0) 2009.02.20
MOTOR MAN 京浜急行VVVF  (0) 2009.01.27
Posted by 블루 

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://jssel.egloos.com BlogIcon Tabipero 2009.03.02 08:46  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    현재 모든 신칸센(노조미도)이 시나가와, 신요코하마에 정차하게 되어 있습니다. 2007년 7월 시각표에는 건너뛰는 편성이 좀 보이는데, 2008년 7월 시각표에는 필정차네요.

    • Favicon of https://mystery.tistory.com BlogIcon 블루  2009.03.02 22:08 신고  댓글주소  수정/삭제

      시각표와 노선계통이 계속 변하는 일본철도라서 슈퍼벨즈의 노래를 들어보면 그 당시 사정은 얼마나 달랐는지 알 수 있는게 참 재밌습니다.
      (야마노테센 루프컴플리트를 들어보면 메카타센도 나오죠..)