http://blog.naver.com/tb/cholchonju/40048071558 로 트랙백

뮤스카이


来た来た
아 왔다 왔다
あ、ミュースカイ来た
아, 뮤스카이 왔다
あー ミュースカイ
아~ 뮤스카이 
あれ? 赤くない
얼라? 빨갛지 않아 
赤くなくなーい
빨갛게 되있지 않아
アレー?名鉄って赤だよね
얼라? 메이테츠라면 빨강이잖아
来た来た 青~い
왔다왔다 파래~

3分発の 全車特別車の 快速特急ミュースカイ 中部国際空港行き 3両でまいります
3분 출발인 전차특별차, 쾌속특급 뮤스카이 츄부국제공항행 3량이 들어옵니다.
前から 1号車 2号車 3号車の順です ご乗車にはミューチケットが 必要です
앞에서부터 1호차 2호차 3호차의 순서입니다. 승차하기 위해선 뮤티켓이 필요합니다.
次は犬山遊園に止まります
다음은 이누야마유우엔에 정차합니다.

来たぞ ばあさん
왔다고 할머니
乗るぞ
타자고

本日も名鉄特急 ミュースカイ ご利用いただきましてありがとうございます
오늘도 메이테츠 특급 뮤스카이를 이용해주셔서 감사합니다.
この列車は 快速特急 中部国際空港行きです
이 열차는 쾌속특급 츄부국제공항행입니다.

この先 犬山 江南 岩倉 名鉄名古屋
다음은 이누야마 코우난 이와쿠라 메이테츠나고야
金山 神宮前の順に止まります
카나야마 진구마에의 순서로 정차합니다.
座席は全て指定です
좌석은 모두 지정석입니다.
お手持ち乗車券の外に特別車両券ミューチケットが必要です
갖고 계시는 승차권과는 별도로 특별차량권 뮤티켓이 필요합니다.

まもなく 犬山に 到着します
잠시 후, 이누야마에 도착합니다.
We will soon make a brief stop at Inuyama

出発進行! 犬山口 通過!
출발진행!  이누야마구치 통과!
木津用水
코츠요우스이
木津用水 通過!
코츠요우스이 통과!
止まりません
서지 않습니다.
次は 江南
다음은 코우난
レチは 失礼致しました
레치(?)는 실례했습니다.

車掌は新鵜沼乗務区の野月でございます
차장은 신우누마승무구의 노츠키입니다.
We will soon make a brief stop at Kounan.
次は 岩倉
다음은 이와쿠라
ただいまより車掌DJが お手持ちのミューチケットを拝見に参ります
지금 막 차장DJ가 갖고계신 뮤티켓을 확인하고 있습니다.
またリクエストなどございましたらお申し出ください
리퀘스트 같은 것이  있으시면 알려주십시오.

すいません はい
실례합니다   네
次の布袋 ロックでお願いします
다음 호테이 록으로 부탁합니다.
あ~布袋止まらないんですよ
아~호테이 정차하지 않아요
通過駅はミュージックホーンでの
통과역은 뮤직혼으로의
ロックになっちゃいますね
록이 되버리겠군요
じゃあそれでお願いします
아 그럼 그걸로 부탁합니다
よろしいですか?
괜찮으시겠습니까?
はい

リクエスト350円になります.
리퀘스트 350엔이 되겠습니다.
布袋 ロックで通過致します!
호테이 록으로 통과합니다!

車掌さん これメタルじゃない?  布袋通過
차장씨 이거 메탈아니야? 호테이 통과
ちょっと重すぎた? 布袋通過
조금 많이 무거웠나? 호테이 통과
いや 布袋っつーか 何っぽかった?運転士さん?
아니 호테이통과 뭐였어? 운전사씨?

次は 名鉄名古屋に 止まります 
다음은 메이테츠나고야에 정차합니다.
The next stop is Meitetsu N∀GOYA

まもなく 名鉄名古屋に到着します
곧 메이테츠나고야에 도착합니다.
地下鉄線 近鉄線 あおなみ線
지하철선, 킨테츠센, 아오나미센,
JR 手羽先 味噌煮込み ういろう 味噌カツ きしめん 新幹線はお乗り換えです
JR, 테바사키(닭날개 요리), 미소니코미(아이치현 향토음식인 우동), 우이로우(나고야명물 과자), 미소까스(나고야명물 돈까쓰) , 키시멘(나고야명물 라멘), 신칸센으로 갈아타실 수 있습니다.
上小田井 中小田井 下小田井 通過
카미오타이 나카오타이 시모오타이 통과
32分発の 快速特急ミュースカイ 中部国際空港行き 3両でまいります
32분에 출발하는 쾌속특급 뮤스카이 츄뷰국제공항행 3량으로 들어옵니다.
前から1号車 2号車 3号車の順です
앞에서부터 1호차 2호차 3호차의 순서입니다.
ご乗車にはミューチケットが必要です
승차에는 뮤티켓이 필요합니다.
扉を閉めます ご注意ください
문을 닫습니다. 주의해주십시오.
扉を閉めます 注意しなあかんて
문을 닫습니다. 주의 안하면 안된당께

本日も  みゃー鉄特急 みゃースカイ ご利用いただきまして ありがとねぇ
( 本日も名鉄特急         ご利用いただきまして      ありがとうございます)
오늘도 먀테츠특급 먀스카이를 이용해주셔서 고맙네
(   오늘도 메이테츠특급을     이용해주셔서            감사합니다)
この列車は きゃー速特急 中部国際空港行きです
이 열차는 케속특급 츄부국제공항행입니다.
 停車駅は    神宮みゃーの順に 止まります
(停車駅は 金山          止まります)
정차역은    진구먀의 순으로 정차합니다.
정차역은 카나야마       정차합니다.
ミューチケットの指定番号をお確かめのうえ ご利用下さい
뮤티켓의 지정번호를 확인한 후에 이용해주십시오.
まもなく 金山に止まります
곧 카나야마에 정차합니다.
地下鉄さん JR様は 乗り換えだがね
지하철씨, JR님으로 환승할 수 있다네
The stop after Kanayama will be Jinguumae
次は 神宮前です 東岡崎 豊橋方面はお乗り換えです
다음은 진구마에입니다 히가시오자키 토요하시방면으로 갈아 탈 수 있습니다.
家康 八丁味噌方面は お乗り換えだらあ 乗り換えりん(ミュースカイ)
이에야스 핫쵸미소(나고야특산 미소)는 갈아탈 수 있으니까 갈아타던지 (뮤스카이)
ご乗車ありがとうございます 次は 終点 中部国際空港です
승차해주셔서 감사합니다. 다음은 종점 츄부국제공항입니다.
本日も 名鉄特急 ミュースカイ ご利用いただきまして ありがとうございました
오늘도 메이테츠특급 뮤스카이를 이용해주셔서 감사합니다.

次は終点の 中部国際空港でございます
다음은 종점인 츄부국제공항입니다.
The next stop is the Central Japan International Airport Terminal.
中部国際空港でございます
츄부국제공항입니다.

次は常滑…間違えました
다음은 토코나메... 틀렸습니다.
本日も みゃー鉄特急 ミャースカイ をご利用いただき ありがとねぇ
오늘도 먀테츠특급 먀스카이 를 이용해주셔서 고맙네
みゃーひゃー 終点の中部国際空港 セントレアって言うんだわぁ
먀햐 종점인 츄부국제공항 센트레아라고 부른다구
到着したもんで 忘れ物しんように準備しやあよ
도착 했으니까 잊은 물건 없도록 준비해

お乗り換えのご案内を申し上げます
환승안내를 해드리겠습니다.
ただいまの時間 デトロイト ホノルル 女満別方面
지금 시간, 디트로이트, 호놀룰루, 메반베츠방면
接続便がございます お急ぎ下さい
연결편이 있습니다. 서둘러주십시오
なお この先 名鉄でも電車でもございません
그리고 이 다음은 메이테츠도 전철도 아닙니다.
お手持ちの乗車券ではご利用になれませんのでご注意ください
갖고계시는 승차권으로는 이용하실 수 없으니 주의해주십시오
終点 中部国際空港でございます
종점 츄부국제공항입니다.

お忘れ物の無いようご注意ください…
잊은 물건이 없도록 주의해주십시오...


해설.
나고야철도(名古屋鉄道, 애칭으로 메이테츠(名鉄)라고 불린다)의 색깔은 빨간색이지만, 공항특급 뮤스카이에 사용되는 차량(메이테츠 2000계)은 파란색을 채용하였다.

뮤티켓은 메이테츠의 특별차(지정석차량)에 승차하기 위한 지정석권이다. 가격은 350엔

전 차량이 지정석이므로 몇 호차인지 제대로 안내할 필요가 있다.

메이테츠의 차량에는 뮤직혼(음악경적)이 사용되고 있는데, 음계가 매우 독특하여 철도팬들이나 지역아이들이 가사를 붙여줬다. 속칭 "도케요혼"이라고도 불린다.
"도케요 도케요 코로스조..."라던가 "도케요 도케요 도케도케"등 가사는 다양.

나고야역에서 나고야지방 특산물로 환승안내를 해주는 것이 인상적

토요하시방면으로 도쿠가와 이에야스를 기리는 신사가 있다

특급열차는 토코나메역에 정차한다. 이 노래의 열차는 상위등급인 쾌속특급이므로 통과

츄부국제공항의 애칭은 Centrair



부분부분 억지번역이 있습니다. 지적받습니다.



Posted by 블루 

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://blog.naver.com/cholchonju BlogIcon 단양군 2008.02.23 09:33  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    블루횽 올만이에요 ㅋㅋ 이 노래들도 니코동에서 가져온것들인데 ㅋㅋ

  2. 부자 만세! 2008.03.06 21:16  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    고빵이냐? 요즘인생 잘사나?
    한국언제 들어와?

  3. 부자 즐... 2008.04.09 14:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    어이쿠... 미스터리인데 왠 고빵이 나왔으려나..쿨럭